![]() |
|||||||
|
|||||||
Glimt
fra en udviklingsarbejders oplevelser i Petauke District i Zambia |
|||||||
Flashes
of a Development Worker's Experiences in Petauke District, Zambia 2003-2004 |
|||||||
|
|||||||
| -
- ![]() |
|||||||
|
DANSK (med sort skrift) Med denne hjemmeside vil jeg gerne give andre mulighed for også at opleve lidt af Zambia, hvor jeg arbejdede som udviklingsarbejder i Petauke District (2003-2004). Ikke bare for at berette om de forfærdelige forhold, folk lever under, men også for at fortælle lidt om zambierne, som modtager alle fremmede med en overvældende imødekommenhed og ægte interesse - og om det vidunderlige Zambia, hvor jeg efterlod noget af mit hjerte. Og selvfølgelig også for at henlede opmærksomheden på et område i vores globaliserede verden, der desperat behøver og inderligt fortjener det. Halvandet år efter vendte jeg tilbage for at hente den del af mit hjerte og min sjæl, som var blevet tilbage. Det lykkedes ikke, og nu ved jeg, at Zambia altid vil være mit andet land og Petauke et af de steder, jeg har hjemme. Når jeg besluttede mig for at lave min egen hjemmeside, var det, fordi jeg, inden jeg tog til Petauke, stort set ikke kunne finde andet på Internettet om stedet end: "Petauke er en af de byer, som ingen turister nogensinde besøger; det er der ingen grund til, der er ikke noget at lave og ikke noget at se her." (Geoff's Travel Scrapbook). Og det har Petauke bare ikke fortjent! Jeg kan imidlertid ikke påstå at fortælle "sandheden", kun min egen sandhed, dvs. min fortolkning af, hvad jeg så og hørte og følte. Vær opmærksom på, at jeg sommetider bruger nutid, fordi teksten er skrevet i 2003-04. Du kan klikke dig ind på følgende: JETTE PETAUKE ZAMBIA Jette Møller |
ENGLISH TRANSLATION (in blue italics) Through this website I wish to share with others some of my experiences as a development worker in Petauke District in Zambia (2003-2004).. Not just to tell you about the horrible conditions that people live under, but also to tell you a little about the Zambians, who welcome all strangers with an overwhelming kindness and genuine interest - and about wonderful Zambia, where I left part of my heart behind. And of course to attract attention to a region of our globalised world that desperately needs and seriously deserves attention. One and a half years later I returned to reclaim that part of my heart and soul that had remained behind when I left. I didn't manage, and now I know that Zambia will always be my second country and Petauke one of the places where I belong. The reason why I decided to make my own website was that searching the Internet before leaving for Petauke, I found little else about the place but: "Petauke is the kind of town that no tourists ever visit; there is no point, there is nothing to do or see here." (Geoff's Travel Scrapbook) And Petauke simply does not deserve that! I do not, however, pretend to tell "the truth" because I can only tell you my personal truth, that is, my interpretation of what I saw and heard and felt. Everything is translated into English (in blue italics) and you may click the following options: Please note that sometimes I use the present tense because the text was written in 2003-04. JETTE PETAUKE
ZAMBIA Jette Møller |
||||||
![]() |
Victoria Vandfaldene - 'Mosi-o-tunya', røgen, der tordner - er en af Zambias største turistattraktioner på grænsen mellem Zambia og Zimbabwe. Den første hvide, der så vandfaldene, var David Livingstone, og ham er den nærliggende by opkaldt efter. One of Zambia's greatest tourist attractions is Victoria Falls - 'Mosi-o-tunya', The Smoke That Thunders - on the border between Zambia and Zimbabwe. The first white man to see the falls was David Livingstone in 1855 and the near-by town has been named after him. |
||||||
![]() |
Da jeg i december 2005 var i Zambia, besøgte jeg igen Vic Falls, denne gang sammen med mine venner Dulani og Nelia, tidligere kolleger fra Petauke District Council. Som de fleste zambiere havde de aldrig set vandfaldet. I begyndelsen af regntiden er der imidlertid ikke nær så meget vand i vandfaldet - og da slet ikke efter et år med sult og tørke. Men det var stadig betagende! When I visited Zambia in December 2005, I went to see Vic Falls again, this time with my friends Dulani and Nelia, former workmates from Petauke District Council. Like most Zambians they had never seen the Falls. In the beginning of the rainy season there is, however, much less water in the falls - especially after a year of drought and starvation. But they were still amazing! |
||||||
|
Røgen, der tordner - The Smoke That Thunders & The Boiling Pot (i bunden/at the bottom) |
|||||||
|
Ja, det kan godt ske, at jeg ser lidt beklemt ud ved situationen, men næsehornet er et af verdens farligste dyr - at jage. Og hvis jeg nu bare sad ganske stille, så... (fra den lille nationalpark Mosi-o-tunya ved Victoria Vandfaldet). Disse hvide næsehorn er imidlertid mandsopdækket døgnet rundt, så de er vant til mennesker. Senere har jeg så også fundet ud af, at næsehorn slet ikke kan hoppe, så med træstammen imellem os var jeg åbenbart i sikkerhed - selv om det ikke nødvendigvis føltes sådan! Well, I may look a bit uncomfortable, but who wouldn't in that situation? The rhino is one of the world's most dangerous animals..if you hunt it. So I thought that if I just sat quite still... (from the small national park called Mosi-o-tunya by Victoria Falls). However, these white rhinos are guarded round the clock so they are used to humans. Besides I have since learned that rhinos are unable to jump so with the tree trunk between us I was apparently quite safe - although that wasn't necessarily how I felt! |
|||||||
|
Mange anser South Luangwa National Park for at være den bedste vildtpark i Afrika, fordi man kan komme så tæt på dyrene, og der er så mange af dem (Se Zambias dyreliv). Her Luangwa-floden, der danner grænse til parken. Many people see South Luangwa National Park as the best game park in Africa because you can get so close to the animals and because they are plentiful (See Zambia's Wildlife). Here the Luangwa bordering the park. |
|||||||
|
Længere mod syd: Tre lande mødes. I den lille, idylliske zambianske by Luangwa (ofte kaldet Luangwa Feira) løber Luangwa-floden til venstre i billedet - med Mozambique i baggrunden - ud i Zambezi-floden, der kommer fra højre og har Zimbabwe på den anden side. Herefter hører Zimbabwe op, og Zambezi fortsætter gennem Mozambique ud i Det indiske Ocean. Et vidunderligt, afsides sted, man aldrig glemmer. Further south: Three countries in one picture. In the small, idyllic Zambian township of Luangwa (often referred to as Luangwa Feira) you'll find the confluence between the Luangwa (to the left) - with Mozambique in the background - and the Zambezi coming from the right - and Zimbabwe on the other side. Then Zimbabwe stops and the Zambezi flows through Mozambique into the Indian Ocean. A beautiful, out-of-the-way spot that one will never forget. |
|||||||
|
|||||||